NEWSLETTER

×

Ateneo Veneto è cultura in movimento

Iscriviti alla nostra newsletter:

Acconsento all'uso dei miei dati personali in accordo con il decreto legislativo 196/03

Registrazione avvenuta con successo!

Tradurre in italiano la letteratura greca demotica tardobizantina: perché, per chi?

26 Agosto 2022 – Ateneo Veneto

Tavola rotonda |  Iniziativa collaterale del 24° Congresso Internazionale di Studi Bizantini
“Tradurre in italiano la letteratura greca demotica tardobizantina: perché, per chi?”

Introduce e coordina
Margherita Losacco

Interventi di:
Tommaso Braccini, Gianna Carbonaro, Cristiano Luciani, Marco Riccobon, Luigi Silvano, Francesca Vuturo, Caterina Carpinato

A cura di Ateneo Veneto, Università Ca’ Foscari, Consolato di Grecia a Venezia, Associazione Nazionale di Studi Neogreci, con il patrocinio del Ministero Greco della Cultura

Altri articoli

Nel segno di Marco Polo – Un progetto internazionale: il Codice Poliano (video)

Vajont sessant’anni dopo – La montagna nel bicchiere

Corso di Storia dell’Arte 2022 – Canova a Venezia – III lezione

Giannantonio Paladini, vent’anni dopo (video)

Stefano Scalettaris racconta storie di Dogi e di potere

41 bis dell’ordinamento penitenziario: di cosa stiamo parlando?

×

Ateneo Veneto è cultura in movimento

NEWSLETTER