NEWSLETTER

×

Ateneo Veneto è cultura in movimento

Iscriviti alla nostra newsletter:

Acconsento all'uso dei miei dati personali in accordo con il decreto legislativo 196/03

Registrazione avvenuta con successo!

Tradurre in italiano la letteratura greca demotica tardobizantina: perché, per chi?

26 Agosto 2022 – Ateneo Veneto

Tavola rotonda |  Iniziativa collaterale del 24° Congresso Internazionale di Studi Bizantini
“Tradurre in italiano la letteratura greca demotica tardobizantina: perché, per chi?”

Introduce e coordina
Margherita Losacco

Interventi di:
Tommaso Braccini, Gianna Carbonaro, Cristiano Luciani, Marco Riccobon, Luigi Silvano, Francesca Vuturo, Caterina Carpinato

A cura di Ateneo Veneto, Università Ca’ Foscari, Consolato di Grecia a Venezia, Associazione Nazionale di Studi Neogreci, con il patrocinio del Ministero Greco della Cultura

Altri articoli

Cubismo versus Futurismo – Cubisme versus Futurisme (video)

CORSO DI STORIA DELL’ARTE 2023 – Venezia medievale: la scultura (I lezione)

CORSO DI STORIA DELL’ARTE 2023 – Venezia medievale: la scultura (II lezione)

Le madri della Costituzione

Mercoledì dell’Architettura: Venezia incompiuta – IV e ultimo incontro (video)

Corso di Storia Veneta 2023: “Il potere delle immagini. Le immagini del potere” – I lezione

×

Ateneo Veneto è cultura in movimento

NEWSLETTER